Tražio sam posao u privatnom sektoru, ali veoma je teško.
Estou procurando emprego no setor privado, mas... é difícil. Meu nome apareceu muito nos jornais.
Veoma je teško izbaciti svoj lièni strip.
É muito difícil começar nosso próprio cartoon.
Veoma je teško biti profesionalni igraè.
É muito difícil ser jogador profissional.
Veoma je teško tebe imati za najbolju prijateljicu.
É bem difícil ter você como melhor amiga.
To je veoma drugaèiji sistem i veoma je teško govoriti o njemu jer javnost nije dovoljno informisana na kom je nivou naša tehnologija.
É um sistema muito diferente e é muito difícil falar sobre ele porque o público não está bem-informado o suficiente sobre a evolução da tecnologia.
Sve je starija, a veoma je teško upoznati muškarce u ovom gradu.
Ela não está ficando mais nova, e é muito difícil conhecer homens nesta cidade.
Veoma je teško to reæi, Mari.
É muito difícil de dizer, Marie.
Kada pomsliš da možeš ni iz èega da stvoriš nešto, veoma je teško odoleti.
Quando você começa a pensar que pode criar algo a partir do nada é muito dificil resistir.
Veoma je teško naæi ovakve u njegovoj velièini.
É difícil achar do tamanho dele.
I, kad se jednom to poverenje izgubi... veoma, veoma je teško ponovo ga steæi.
E, quando essa confiança se perde... É muito, muito difícil de reavê-la.
Veoma je teško zamisliti da je njen plan u Americi nešto tako prosto kao kidnapovanje za otkup.
É difícil de imaginar que seu grande plano na América é algo tão banal quanto sequestro extorsivo.
Zbog lokacije u središnjoj sekciji mozga veoma je teško odstraniti ga hirurški.
Por sua localização no centro do tronco cerebral, fica muito difícil remover cirurgicamente.
Vaš život će biti veoma... veoma je teško.
A sua vida vai ficar... muito, muito complicada.
Veoma je teško, ono što radimo ovde.
É duro o que fazemos aqui.
Veoma je teško za mene da zamislim situaciju u kojoj ona èita to i ima pozitivnu reakciju.
Não consigo imaginar uma situação em que ela leia isso e fique feliz.
Veoma je teško dobiti otiske tela, pa sam koristila ultraljubièasti alternativni izvor svetlosti, i... bum, kompletan set žrtvine glave.
É difícil conseguir marcas, então usei o ultravioleta como luz alternativa e... E combinou com a vítima.
Pa, veoma je teško, to je problem.
Bem, é muito difícil fazer os cálculos, este é o problema.
Čak i kada znate da će promeniti boju, veoma je teško primetiti.
Mesmo quando você sabe que vão mudar de cor, é muito difícil perceber.
Veoma je teško razumeti takve stvari.
Dar sentido a essas coisas é algo muito difícil de se fazer.
Ali veoma je teško, kada se jednom spustite, da se ponovo vratite gore.
Mas é realmente difícil, uma vez que você começa a descida, voltar lá para cima.
Veoma je teško razmrsiti te konce.
É realmente difícil se libertar destas amarras.
Veoma je teško postaviti neke,, osetljive" reči na Veibo.
É tão difícil postar algumas palavras sensíveis no Weibo chinês.
Veoma je teško poboljšati funkcionalnost svih tih delova kuće,
É muito difícil melhorar as funções de todas aquelas partes da casa,
Veoma je teško izaći iz tih bliskih tradicija.
É bem difícil sair dessas duas tradições.
I naravno veoma je teško imati masovni prevoz ili koristiti biciklove u takvom okruženju.
E, claro, é muito difícil ter transporte coletivo ou usar bicicletas nesses ambientes.
Veoma je teško razviti nove lekove, a teško je razviti nove lekove jesr su u ranim fazama razvoja leka ti lekovi su veoma rizični, i veoma skupi.
É muito difícil desenvolver novos remédios, e é muito difícil desenvolver novos remédios porque, nos estágios iniciais de desenvolvimento, os remédios são muito arriscados, e são muito caros.
Veoma je teško ubediti naučnu zajednicu da kaže: "Da, mi znamo nešto, ovo je tačno."
É bem difícil persuadir a comunidade científica a dizer: "Sim, sabemos isso. Isso é verdadeiro".
Poznajemo ljude koji su takvi u razgovorima, i veoma je teško slušati nekoga, ako znate da vas procenjuje i pronalazi nedostatke, u isto vreme.
Conhecemos pessoas que são assim conversando, e é muito difícil conversar com alguém quando você sabe que está sendo julgado e, ao mesmo tempo, aquém das expectativas.
Isto tako, ako zaista nekome želite dobro, veoma je teško da ga osuđujete u isto vreme.
Mas também, se você deseja bem a alguém, é muito difícil julgá-lo ao mesmo tempo.
Znate, za sujetnu ženu kao što sam ja, veoma je teško stariti u ovoj kulturi.
Sabe, para uma mulher vaidosa como eu, é muito difícil envelhecer nesta cultura.
Ja sam. (Smeh) Teško je sve ovo. Veoma je teško.
(Risos) É muito difícil. É muito difícil.
Mislim, veoma je teško naći ove imitatore, tako da stalno prilazim ljudima na ulici i poušavam da pitam ljude da dođu i budu na jednoj od mojih fotografija ili u filmu.
Sabe, é extremamente difícil achar esses sósias, então eu estou constantemente abordando pessoas nas ruas, e convidando elas para virem e posarem para uma de minhas fotos ou filmes.
Prvo, veoma je teško znati šta treba da merite ili šta treba da brojite.
Por um lado, é muito difícil saber o que deveria ser medido e o que deveria ser quantificado.
Veoma je teško reći da li je ovo imalo uticaja specifično na njeno zdravlje, zar ne?
Agora, é difícil dizer se isso teve algum efeito específico na saúde dela, certo?
Takođe, možete da vidite da je voda smeđa, mulj je smeđ i nafta je smeđa, kada je sve izmešano, veoma je teško videti šta je u vodi.
Também é possível ver que a água é marrom, a lama e o óleo também são marrons. Então, quando tudo está junto, é muito difícil ver o que há na água.
I, pa, veoma je teško uporediti rezultate ovih novih sistema sa starim transakcionim modelima, ali izgleda da smo, sa naših prvih 1000 članova, nadjačali postojeće usluge u pogledu učinka za tri faktora, za samo delić troškova.
E é muito difícil comparar os resultados desses novos sistemas com os velhos modelos transacionais, mas parece, com nossos primeiros mil membros, que superamos três vezes os serviços existentes por uma fração do custo.
Veoma je teško, i srdačno preporučujem da to radimo.
É muito difícil, mas recomendo fazer isso.
Veoma je teško da se te fotografije uklone.
Pode ser muito difícil tirar essas fotos da internet.
Ali u stvarnosti, ako počinjete sa nevidljivim mikrobima, veoma je teško dobiti pouzdan lek.
Mas a realidade é que, se você começa com um micróbio invisível, é muito difícil chegar a um medicamento confiável.
Veoma je teško i čudno da se ponekad zapitamo da li neko pokušava da nas nasamari.
É tão dura e estranha que nos perguntamos, às vezes, se está brincando com a gente.
Dakle, ako razmišljate o svim svojim intuicijama, veoma je teško poverovati da je neka od njih pogrešna.
Então, se você pensar sobre suas intuições, é muito difícil acreditar que a sua intuição está errada.
Veoma je teško zamisliti da bi uticali na nas.
É muito, muito difícil imaginar que vão nos influenciar.
I sada, ako živite u ilegali veoma je teško doći do tolikog novca.
E vocês sabem que, quando se vive clandestinamente, é muito difícil produzir essa quantidade de dinheiro.
Usput, veoma je teško znati šta je to što uzimate zdravo za gotovo.
É muito difícil saber, a propósito, o que você não valoriza
(Smeh) Veoma je teško sakriti da se nešto dogodilo ovom obruču, zar ne?
(Risos) Agora, é muito difícil de esconder que algo aconteceu com esse arco, certo?
Veoma, veoma je teško disati. Dobijate visinsku bolest.
É muito, muito difícil respirar. Você fica com doença da altitude elevada.
Veoma je teško raditi u crevima.
É muito difícil trabalhar no intestino.
Veoma je teško naučiti da osetimo lekciju,
É muito difícil aprender alguma lição disso,
0.68319582939148s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?